С давних пор любили пхеньянцы ходить на горы Чхангван. Там и вправдубыло красиво. От горы Тэсон прямо до сопок Чуам, Моран и Чхангванпростирались густые леса. Водились в этих лесах медведи, олени, зайцы. Даи птиц там было видимо-невидимо. А что может быть лучше вольной природы?
Поэтому, видно, и тянулись туда всей душой горожане.
Наступил май, а вместе с ним и весенний праздник Тано. Веселье былов разгаре. У самого подножия горы поставили под плакучей ивой качели, наних качались две нарядно одетые девушки. Одна в желтой кофточке и розовойюбке, другая – в голубой юбке и пурпурной кофточке. В длинных косах – алыеленты. Девушки взлетали так высоко, что казалось, вот-вот достанут досамого неба, как ласточки, старались коснуться колокольчика, привязанногочуть ли не на самой вершине дерева. Все любовались девушками, хлопали им,ахали да охали.
[Праздник Тано – праздник весны, обычно отмечается 5 мая.]
Каждый год отмечают пхеньянцы праздник Тано с четвертого по шестое мая.
Идут к подножию горы Чхангван, в ущелье Кенсангор, на гору Моранбонвеселиться. Женщины и девушки играют в разные игры, качаются на качелях,мужчины и юноши состязаются в борьбе и в стрельбе из лука, показывают своюсилу и ловкость.
Вот в этот раз жители города вышли на праздник. А в это самое время поузкой тропинке поднималась на гору Чхангван совсем юная девушка. Лет ейбыло пятнадцать, не больше. Несла она на спине чиге и веревку дляхвороста. Одетая в жалкие лохмотья, в соломенных лапоточках, девушка сгрустью смотрела на празднично одетых людей. Ее красивое, светлое личикодышало нежностью, большие темные глаза светились добротой.
И как-то не верилось, что в этот праздничный день кто-то идет на горуза хворостом. Тем более девушка, а не парень.
А как хотелось бедняжке покачаться на качелях! И вдруг она увидела, чток качелям идет ее хозяйка разодетая, вся в шелках, золоте и серебре.
Будто нарочно, в этот радостный для всех день хозяйка приказала девушкенатаскать три чана воды, а из лесу хвороста принести две вязанки.
Обидно девушке. Но что тут поделаешь. Проглотила она слезы, в леспошла.
Звали девушку Ман Ок. Родилась она в деревне у подножия горы Чхангван.
Совсем малюткой была, когда отец с матерью умерли. Так и мыкалась с самогодетства, и голодала, и холодала.
Жалели соседи сироту, и хоть сами бедными были, чем могли помогали.
Просила их перед смертью мать Ман Ок не бросать девочку.
А когда пошел Ман Ок восьмой год, взял ее к себе в дом богач Хын,заботиться о ней обещал до самой свадьбы.
Обещать-то обещал, а сам измывался над сиротой. Она и нянькой была, ипрачкой, и кухаркой, даже в горы ходила за хворостом. Так росла у чужихлюдей, от зари до зари трудилась за нищенскую похлебку, да еще побоитерпела и оскорбления. А по ночам тихонько плакала, мать вспоминала,мечтала о том дне, когда избавится от унижений, когда сможет жить свободнои счастливо. Но наступит ли этот день?!
И вот пришла девушка в лес, смахнула навернувшиеся на глаза слезы;хворост принялась собирать. Набрала вязанку, вдруг слышит – затрещалвалежник. Обернулась, а перед ней олененок, выбежал и говорит человеческимголосом:
– Спаси меня, добрая девушка!
Поняла тут Ман Ок, что гонятся за олененком охотники. Пожалела. А кжестоким охотникам ненависть затаила.
Только спрятала Ман Ок олененка за вязанкой хвороста, как из лесаохотники выскочили, подбежали к ней и спрашивают:
– Куда побежал олененок, не видела?
Сразу смекнула девушка, что это чиновники из дворца охотятся. Как набал вырядились. Охота – забава для них. Не станут же чиновники вместе спростыми людьми праздник справлять!
Услышала девушка, что охотники про олененка спрашивают, и отвечает:
– Видела! Он вон туда побежал!
И рукой показала куда-то в сторону. А сама боится. Вдруг охотники завязанку заглянут? Не заглянули. Ушли.
Выскочил тут олененок и говорит:
– Спасибо тебе, милая девушка! Уж и не знаю, как отблагодарить тебя!
Стряхнула Ман Ок ветки сухие с олененка, погладила его и говорит, датак ласково:
– Ничего мне не надо! Беги скорее! А то как бы охотники не вернулись!
Стоит олененок, с места не двигается. А в глазах слезы. Постоял,постоял и говорит девушке:
– Иди за мной! – и вперед побежал.
Подумала Ман Ок, головой покачала, а за олененком пошла. Любопытно ей,что за олененок такой. Мало того что красивый, так еще и человеческимголосом говорит.
Бежали они, бежали, вдруг олененок остановился, будто к земле прирос.
Смотрит Ман Ок, а перед ней поляна, да такой красоты, что и описатьтрудно. Вокруг скалы диковинные, на скалах – деревья. Водопад журчит. Нераз ходила Ман Ок на гору Чхангван, а такой благодати не видела.
Подошла к девушке олениха с оленятами, склонила голову и говорит:
– Ты спасла жизнь моему сыну. Чем же тебя отблагодарить?
Тут подошел и сам олененок, во рту веточку зеленую держит с краснымцветком. А это у него сансам – корень жизни. Самый что ни на естьнастоящий сансам. Знала Ман Ок, что это лекарственный корень. Частеньковидела, как хозяин настой из него пил. Тут олениха и говорит оленятам:
– Давайте, детки, добрую девушку отведем на поляну, где корень жизнирастет.
И пошли они все вместе через лес к обрыву. Добрались до небольшойполяны. Стали прыгать, скакать. Смотрит Ман Ок, а вся поляна краснымицветками сансама усыпана.
Набрала Ман Ок целую вязанку сансама, на плечи взвалила, домой понесла.
Всех бедняков одарила корнем жизни. И зажила спокойно и счастливо.
Услышал хозяин про поляну, где сансам растет, и решил попытать счастья.
Раз уж девчонка целую вязанку набрала, думает, то они с женой мешокунесут. Взяли хозяева мешок и пошли в ущелье счастливую поляну искать.
Ушли и пропали. Никто с тех пор их больше не видел.
Отправился кто-то из односельчан в горы, смотрит – шапка жадного Хынана земле валяется, рядом – украшения жены. Потолковали между собой люди ирешили, что не нашлось богачам места в небесном царстве, тигры их в своелогово утащили.
Много замечательных историй хранит в памяти гора Чхангван, и все онипро чудодейственный корень жизни.