Было это давно, в далёкие времена. Встретились как-то звери — лев, пантера, гиена и маленький заяц. Встретились, поговорили и решили возделать на всех одно большое поле. И вот собрались они все вместе, возделали большое поле и засеяли его просом ндийямири. Вырастили просо, дождались, когда оно созреет, дружно собрали урожай. И сложили все снопы проса ндийямири в амбар на столбах, чтобы оно просохло для обмолота. Потом сказали друг другу:
— Разойдёмся! У нас у всех свои дела. Отдохнём, а потом соберёмся вместе. Соберёмся на праздник нового урожая!
Все были согласны, и маленький заяц Кумба тоже. Но когда звери разошлись, маленький заяц вернулся тайком к амбару. Он вытащил всё просо, перенёс его в джунгли и спрятал. Всю ночь бегал он туда и обратно. Из амбара тащил просо, а в амбар — помёт гиены, который подбирал на тропинках. И под утро проса почти не осталось, зато весь пол был усеян помётом гиены.
Когда взошло солнце, звери начали собираться на праздник. Они сошлись на большой поляне и встали в круг. Все были здесь: лев, пантера и гиена Силли Демба. Только маленького зайца не хватало.
— А нy-ка позови его! — приказал лев гиене.
— Эй, заяц Кумба, где ты? — закричала гиена Силли Демба. Заяц Кумба приглушил свой голос и ответил из-за кустов еле слышно, словно издалека:
— Эхей! Я здесь!
— Беги сюда, заяц Кумба! — снова закричала гиена.
— Эхей! Бегу! — ответил заяц чуть погромче.
— Скорей, все тебя ждут! — опять закричала гиена Силли Демба.
— Эхей! Сейчас, сейчас прибегу! — ответил заяц Кумба почти полным голосом. Тут он вылез из-под куста, добежал до ручья и окунулся в воду раз, другой, третий. А потом выскочил весь мокрый на поляну.
— Что с тобой, заяц Кумба? — спросили звери.
— Я был далеко-далеко! — ответил заяц. — Долго бежал, бежал. Видите, весь вспотел!
— Да, — сказали звери маленькому зайцу. — Мы видим. Ты, наверное, очень устал, бедняжка.
— Ничего, — ответил заяц Кумба. — Пойдёмте в деревню на праздник.
Начали звери собираться на площади. Только маленький заяц Кумба опять где-то задержался. А задержался он потому, что бегал в джунгли за просом ндийямири. Принёс он проса ндийямири своей матери и сказал:
— Поскорее обрушь это просо! И обменяй его на просо саммэ, просо старого урожая, у матери гиены. Она жадная, согласится.
Так мать Кумбы и сделала.
Собрались звери на пир. Они плясали, пели под гром тамтамов, пили пальмовое вино. И матери всех зверей угощали их кускусом и кашей из проса саммэ. Только мать гиены принесла на пир кашу из проса ндийямири.
Заподозрили звери неладное.
— Откуда у матери гиены просо нового урожая, просо ндийямири? — спрашивали они друг друга.
— Пойдёмте посмотрим, цел ли наш амбар! — решили звери. И следом за львом все они отправились к амбару. Дошли звери до амбара и увидели, что вокруг раскиданы снопы проса. И ещё увидели они помёт гиены.
Забеспокоились звери. Сказали маленькому зайцу:
— А ну, Кумба, прыгни в амбар, посмотри, цело ли наше просо!
— Как же я туда прыгну? — возразил заяц. — У меня слишком короткие лапы!
— Тогда полезай туда ты, Силли Демба! — приказал лев гиене. — И сбрось нам просо!
Влезла гиена в амбар, взяла один сноп проса, сбросила вниз. Взяла второй сноп проса, сбросила вниз. Сбросила последний, третий сноп проса, и вместе с ним посыпался на землю помёт гиены. А больше в амбаре ничего не оказалось.
Горько зарыдала гиена. Услышали это звери и сказали пантере:
— Прыгни туда, посмотри, почему Силли Демба рыдает. Впрыгнула пантера в амбар и увидела, что он пуст, лишь помёт гиены валялся повсюду на полу.
— Это ты, Силли Демба, украла наше просо! — зарычала пантера.
— Нет, это не я, клянусь! — ответила гиена и зарыдала ещё горше.
Соскочила пантера на землю, рассказала зверям обо всём, что увидела. И тогда решил слон Диалло:
— Чтобы не было споров и подозрений, все мы должны пройти испытание водой. Большая река сама покажет, кто украл просо.
И пошли они к Большой реке. Слон прыгнул через реку — и не коснулся воды. Лев прыгнул — и не коснулся воды. Пантера прыгнула — и не коснулась воды. Гиена прыгнула — и не коснулась воды. Заяц прыгнул и упал прямо в реку.
— Вот он, вор! Вот кто украл наше просо! — закричали звери.
— Да нет же, нет! — запищал в ответ Кумба. — Вы же знаете, когда вы собрались, я был далеко-далеко, бежал к вам долго-долго, даже весь вспотел. Вы же знаете: моя мать, как и все матери, сварила кашу из проса саммэ, только мать гиены сварила просо ндийямири. Вы же знаете, в амбаре полно помёта гиены и ни одного заячьего орешка! Не я вор!
Смутились звери, задумались. Что же делать? Проса нет, есть нечего. И решили они:
— Придётся нам продать своих матерей!
И вот каждый приготовил верёвку, чтобы наутро вести свою мать на базар. Но каждый жалел свою мать. И все звери выбрали верёвки похуже, чтобы их легко можно было оборвать. Все, кроме глупой гиены Силли Дембы. Она взяла самую крепкую верёвку.
И вот наутро повели звери своих матерей на базар. Но по дороге мать льва оборвала верёвку и убежала. Потом убежала мать пантеры. Потом мать Кумбы. И только гиена Силли Демба довела свою мать до базара и продала в рабство.
— Вот кто бесчестный вор! — сказали звери. — Она продала свою мать, значит, она и наше просо украла!
И гиену с позором изгнали из деревни. А хитрый заяц только посмеивался в усы.